Translation of "have arisen" in Italian


How to use "have arisen" in sentences:

We have been waiting for a moment such as this, and now we have arisen.
Stiamo aspettando un momento come questo, ed ora lo abbiamo raggiunto.
Property has always influenced marriage, and sometimes, in an effort to conserve property within a clan, mores have arisen compelling women to choose husbands within their fathers’ tribes.
La proprietà ha sempre influenzato il matrimonio, e talvolta, nello sforzo di conservare la proprietà all’interno di un clan, sono sorti dei costumi che obbligavano le donne a scegliere i mariti nella tribù del loro padre.
Some questions have arisen about about Ray Tatom's eligibility.
Sono sorti alcuni dubbi sull'idoneita' di Ray Tatom.
And in search of solutions to the problems that have arisen in connection with the deterioration of the condition of the hair, women sometimes resort to the most unexpected methods.
E alla ricerca di soluzioni ai problemi sorti in relazione al deterioramento delle condizioni dei capelli, le donne a volte ricorrono ai metodi più inaspettati.
However, questions have arisen as to its very safety.
Comunque... sono sorte delle domande sulla sua sicurezza.
Such measures must cause the least possible disturbance in the functioning of the internal market and must not be wider in scope than is strictly necessary to remedy the sudden difficulties which have arisen.
Tali misure devono provocare il minor turbamento possibile nel funzionamento del mercato interno e non devono andare oltre la portata strettamente indispensabile a ovviare alle difficoltà improvvise manifestatesi.
The drug is prescribed for pathologiesInflammatory infectious nature that have arisen in connection with the activity of sensitive microbes.
Il farmaco è prescritto per patologieNatura infettiva infiammatoria che sono sorti in connessione con l'attività dei microbi sensibili.
With cerebral disorders that have arisen due to alcoholism, the dosage is determined individually.
Con disturbi cerebrali che sono sorti a causa dell'alcolismo, il dosaggio è determinato individualmente.
In recent years, serious problems have arisen in the intimate sphere, and the situation has only worsened.
Negli ultimi anni sono sorti problemi nella sfera intima e la situazione è solo peggiorata.
Many of our values can be traced back to our founder Robert Bosch, other values have changed or have arisen over the decades.
Molti dei nostri valori risalgono al nostro fondatore, Robert Bosch. I nostri valori esprimono il nostro approccio alla gestione del business.
Following the complications that have arisen from the West Palmer fire, the CFD are allowing us to go through the evidence that the OFI collected at the scene.
In seguito alle complicazioni sorte nell'incendio di West Palmer, il Dipartimento ci consente di esaminare le prove che l'OFI ha raccolto sulla scena.
Often, pain is a consequence of abnormalities that have arisen in the digestive or respiratory system, injuries, excessive muscle tension or common colds.
Spesso il dolore è una conseguenza delle anomalie che si sono manifestate nel sistema digestivo o respiratorio, lesioni, tensione muscolare eccessiva o raffreddori comuni.
I'm afraid further questions have arisen.
Temo siano state sollevate nuove domande.
We've been waiting for a moment such as this and now we have arisen.
Stavamo aspettando un momento come questo e ora ci siamo rivelati.
In such a situation, the Member State concerned cannot rely on that agreement in order to exempt itself from the obligations that have arisen subsequently from European Union law.
In una simile situazione lo Stato membro in questione non può far valere detta convenzione per esonerarsi dagli obblighi del diritto dell’Unione sorti in un momento successivo.
Creating a fan wiki to preserve the history of transformative fanworks and the fandoms from which they have arisen.
Creerà un fan wiki per preservare la storia delle creazioni transformative del fandom e i fandom da cui sono originate.
This figure includes those losses that have arisen as a result of diseases, as well as various kinds of incidents.
Questa cifra include le perdite che sono sorte a seguito di malattie e vari tipi di incidenti.
Since the Network was created, dozens of ombudsman offices have submitted queries to the European Ombudsman about EU law issues that have arisen during inquiry.
Dall'epoca in cui è stata creata la rete, decine di uffici dei difensori civici hanno trasmesso al Mediatore europeo quesiti concernenti l'interpretazione del diritto dell'UE in relazione ad aspetti emersi nel corso di un'indagine.
Their tender skin attracts mosquitoes in the first place, so for any adverse symptoms that have arisen after mosquito bites, you should consult a pediatrician!
La loro pelle tenera attira le zanzare in primo luogo, quindi per eventuali sintomi avversi che sono sorti dopo le punture di zanzara, dovresti consultare un pediatra!
This morning, suspicions have arisen over a passenger who has flown in from Paris.
Questa mattina, sono sorti dei sospetti su un passeggero arrivato da Parigi.
But this is done only if complications have arisen during pregnancy or childbirth.
Ma questo viene fatto solo se si sono verificate complicanze durante la gravidanza o il parto.
No grave economic problems have arisen out of the abolition of slavery (over one hundred years ago) since this adjustment was effected gradually by the liberation of two per cent each year.
Nessun grave problema economico è sorto dall’abolizione della schiavitù (più di cento anni fa) perché questo intervento è stato effettuato gradualmente mediante liberazione del due per cento degli schiavi ogni anno.
We value transformative fanworks and the innovative communities from which they have arisen, including media, real person fiction, anime, comics, music, and vidding.
Abbiamo a cuore i fanwork trasformativi e le comunità innovative da cui sono nati, includendo media, real person fiction, anime, fumetti, musica e vidding.
The report shall cover progress on drawing up the relevant standards, as well as any problems that have arisen in the course of implementation.
La relazione illustra i progressi compiuti nell'elaborazione delle norme pertinenti, nonché i problemi eventualmente insorti nel corso dell'applicazione.
In order to promptly detect diseases that have arisen or become aggravated during pregnancy, expectant mothers are assigned a large number of different studies
Al fine di rilevare tempestivamente le malattie che si sono manifestate o aggravate durante la gravidanza, alle donne incinte viene assegnato un numero elevato di studi diversi.
Such measures must cause the least possible disturbance in the functioning of the common market and must not be wider in scope than is strictly necessary to remedy the sudden difficulties which have arisen.
Tali misure devono provocare il minor turbamento possibile nel funzionamento del mercato comune e non andare oltre la portata strettamente indispensabile a ovviare alle difficoltà improvvise manifestatesi.
The Melchizedek teachings, which are a basic factor in all the religions of Occident and Orient that have arisen in the last four thousand years.
Gli insegnamenti di Melchizedek, che sono un fattore basilare di tutte le religioni dell’Oriente e dell’Occidente sorte negli ultimi quattromila anni.
So it's an ancient pathway, because it must have arisen a long time ago in evolution such that it still works in all these animals.
Dunque si tratta di un percorso antico, perché deve essersi sviluppato molto tempo fa nel processo evolutivo e per questo motivo continua a funzionare in tutti questi animali.
The white stuff is bone, and these red columns that you see and the yellow cells are cells that have arisen from one single skeletal stem cell -- columns of cartilage, columns of bone coming out of a single cell.
La materia bianca è osso, e queste colonne rosse che vedete e le cellule gialle sono cellule cresciute da una singola cellula staminale scheletrica colonne di cartilagine, colonne di osso provenienti da una singola cellula.
Little children, these are the end times, and as you heard that the Antichrist is coming, even now many antichrists have arisen. By this we know that it is the final hour.
Figlioli, questa è l'ultima ora. Come avete udito che deve venire l'anticristo, di fatto ora molti anticristi sono apparsi. Da questo conosciamo che è l'ultima ora
1.2874481678009s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?